Истребитель отказывается летать!

1363879192_0360.750x589Обратить внимание — истребитель отказывается летать. Как живое существо, наделённое разумом, чувствами и желаниями. Истребитель капризничает — он отказывается летать!

Слова из названия этой статьи придумала не я. Они взяты и выделены из статьи «Истребитель США стоимостью 1трлн. долл. отказывается летать» (См.  РБК от 21 марта 2013 года)

Не вините автора статьи, ибо у него потрясающее чутьё и он просто не мог написать иначе.

Потому что ошибка проектирования была запланирована неосознанно некорректным названием истребителя. Это стало первопричиной многочисленных технических недоработок и просчётов проекта.

И хотя на устранение недостатков понадобится еще пять-шесть лет, с таким названием могут возникнуть совсем непредвиденные ситуации, которые потом будут объяснять «человеческим фактором», погодными условиями, столкновениями с птицами и прочими причинами.

Рассмотрим подробнее название этого истребителя, расшифруем его:

F-35 Lightning II [’laɪtnɪŋ] = эф тридцать пять лайтнинг два = эксклюзив трансформирует установленное сильное информационное пространство, утверждённое частично ценным потоком, утверждённое частично спокойным самовыражением. Лай (брань, негодование) установит абсурдную норму, кардинальным образом меняя пространство воплощённого потока.

Расшифровка, конечно, чрезмерно насыщена словами

Здесь, эксклюзивом, вероятнее всего, является наименование лайнера.

«Установленное сильное информационное пространство» — это проект новейшего суперистребителя.

«Частично ценный поток» — это спонсоры из США, Англии,  Нидерландов, Италии, Канады и других стран.

«Частично спокойное самовыражение» — заказчик проекта, американское военное ведомство, уверенное, что удорожание проекта не приведёт к его сворачиванию.

Негодование спонсоров будет способствовать изменению проекта, увеличив финансирование проекта до абсурда.

С учётом перечисленных сокращений расшифровка звучит так:

Наименование трансформирует проект новейшего суперистребителя, утверждённых спонсорами и заказчиком проекта. Негодование по поводу трансформации будет способствовать удорожанию и изменению проекта.

Перевод названия истребителя на русский язык дополнит описание истребителя:

Lightning — это молния

Молния = распространение всеобщей гармонии абсурдного самовыражения.

 Действительно,  умиротворение, которое возникает после грозы,  и грозный, не безопасный разряд молнии по своей сути абсурдны.

Название истребителя было признано решить проблемы определённого слоя реальности — проблемы политической жизни США. Но политики США не учли того факта, что слово (название истребителя) им не подчиняется. И умиротворение Земли (более высокий и более сильный слой реальности) проявилось в названии истребителя.

Поделиться в соц. сетях

Опубликовать в Google Buzz
Опубликовать в Google Plus
Опубликовать в LiveJournal
Опубликовать в Мой Мир
Опубликовать в Одноклассники
Опубликовать в Яндекс

Истребитель отказывается летать!: 4 комментария

    1. Вы правы, всё сложное — ложно.
      Сложно = найти ложное.
      Чем сложнее, тем больше проблем.
      Проект должен упрощаться, только вряд ли спонсоры и заказчики из-за своих амбиций пойдут на это.

      Спасибо за комментарий!

    1. Вряд ли. Удорожаться проект будет до тех пор, пока не появится потребность в его новой модификации, которая так или иначе отразится в наименовании.

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *